Приглашаем читателей на Международную ярмарку интеллектуальной литературы non/fictio№23, которая будет проходить со 2 по 6 декабря 2021 года в Москве. Ждём вас в выставочном комплексе «Гостиный Двор» (ул. Ильинка, 4).
Посещение выставки доступно только для лица, предъявившего действующий QR-код, оформленный на портале Госуслуг Российской Федерации, или действующий ПЦР-тест. Дети до 18 лет проходят без QR-кода и ПЦР-теста в сопровождении взрослых. Ношение средств индивидуальной защиты органов дыхания (маски, респираторы), а также соблюдение социальной дистанции 1,5 м в течение всего периода пребывания в Гостином дворе строго обязательно.
Для посетителей выставка работает
2-5 декабря — с 11.00 до 21.00
6 декабря — с 11.00 до 20.00
Мероприятия издательского дома в рамках программы ярмарки
Я — никто: спрятаться, дать отпор обидчикам или принять себя, даже если ты не такой, как все
Книги о тех, кто не похож на других, появляются регулярно. Значит, об этом нужно продолжать говорить и невозможно найти один волшебный рецепт, как помочь обществу принять «не таких, как все». На примерах новинок «Я — Мисс Никто» Тэмсин Уинтер и «Толковый словарь Эс Джей» Эллейн Л. Уэбстер мы поговорим об этом с издателями и экспертами: главным редактором журнала «Мел» Надеждой Папудогло, книжным блогером Валерией Мартьяновой, основателем «Школы профессий» Юлией Володиной, шеф-редактором издательства «КомпасГид» Мариной Кадетовой и Юлией Тризной, представителем издательского дома «Поляндрия».
Герои немецких романов для молодого читателя — такие же реальные, многогранные и непростые, как и все современные подростки. Какой я? А какой ты? Насколько зависит наше мнение о себе от мнения окружающих? Какими нас делают конфликтные ситуации — более сильными или уязвимыми?
Встреча в формате живой дискуссии с читателями при участии писательницы Штефани Хёфлер (онлайн, последовательный перевод с немецкого), журналиста и книжного блогера Ольги Лишиной и участников шоу книжных стендапов «Кот Бродского».
Мероприятие проводится при поддержке Немецкого культурного центра им. Гёте.
Философские книги с картинками для детей и взрослых
Издательство «Поляндрия» и исследователь детской литературы Марина Соломонова приглашают на дискуссию о феномене псевдодетских философских книг и театрализованную читку «Философии Коалы» Беатрисы Родригез и новых сказок Тоона Теллегена, подготовленную детской оперной студией Московского государственного академического музыкального театра им. Н. И. Сац.
Автограф-сессия художников Ани и Вари Кендель, сделавших иллюстрации к книге Патриции МакЛахлан «Пёс поэта»
5 декабря, воскресенье, 15:00 — 16:00 Книжки на подушках
Спектакль театра «Снарк» по книге Анны Вольтц «Аляска»
«Аляска» — Спектакль-сторителлинг на двоих по одноимённой книге нидерландской писательницы Анны Вольц о сложностях общения в подростковой среде и эмпатии. О том, какого это — быть другим, «инаковым», и как с этим жить. О том, что все мы, на самом деле друг для друга «инопланетяне», и в этом похожи. Нормальный — очень расплывчатое и субъективное понятие. Все мы немного ненормальные, и это прекрасно. В спектакле будет много поддержки и теплоты для каждого из нас.
Проект реализован при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Грант предоставлен ООГО «Российский фонд культуры».
Режиссер: Анна Морозова
Художник: Анна Полякова
Композитор: Вадик Королев
В ролях: Алина Трусевич, Михаил Ушурелу
Организатор: Экспертная группа «Территории познания»
6 декабря, понедельник, 16.00 — 16.50 Зона семинаров № 1
Программа иллюстраторов «ДНК книги»
Анна и Варвара Кендель: Книга и путешествия, в поисках материала
Творческая встреча с замечательными петербургскими художниками — Анной и Варварой Кендель, получивших в этом году Золотое яблоко Международной биеннале иллюстрации в Братиславе (BIB) за иллюстрации к книге Анны Игнатовой «На Север. Путешествие вслед за чайкой» и ставших лауреатами Golden Pinwheel Grand Award (International, GP2021) на Шанхайской международной ярмарке литературы для детей и юношества.
Притча современного французского писателя о молодом снайпере в зоне военных действий станет поводом для открытой дискуссии о войне, природе жестокости, страхе и любви.
Участвуют:
Надежда Бунтман, автор перевода романа на русский язык
Виталий Нуриев, специалист по французской литературе
Евгений Бунимович, поэт, педагог, правозащитник
Анатолий Ермолин, директор частной гимназии имени Бориса Пастернака, ветеран Группы специального назначения КГБ СССР «Вымпел», полковник запаса
Виктор Штейман, участник шоу книжных стендапов «Кот Бродского»
Организатор: издательство NoAge, при поддержке Французского института при Посольстве Франции в России.
4 декабря, суббота, 13:00 — 13:45 Зона семинаров № 2
Власть воплотившихся кошмаров: тотальный контроль над коллективным бессознательным в романе албанского писателя Исмаиля Кадарэ«Дворец сновидений»
Всемирно известный писатель, лауреат Международной Букеровской премии написал роман, пронизанный атмосферой тотальной слежки и экзистенциального страха, полный аллюзий на современную Кадарэ албанскую действительность, еще в 80-х годах XX века.
Русское издание представят автор перевода на русский язык Василий Тюхин и литературный критик Егор Михайлов.
Организатор: издательство NoAge
5 декабря, воскресенье, 14.00 — 14:45 Зона семинаров № 2
Презентация романа «Тирза» нидерландского писателя Арнона Грюнберга
Роман был написан в 2006 году, в 2010 году экранизирован и признан одной из самых важных книг XXI века. А прямо к non/fictio№23 вышел на русском языке в издательстве NoAge.
Роман представят:
Ирина Лейк, автор русского перевода
Дарина Якунина, издатель
Наталья Ломыкина, журналист
Организатор: издательство NoAge
Мы рады сообщить, что в топ-листы ярмарки вошли несколько книг издательского дома «Поляндрия»
ТОП-ЛИСТ ВЗРОСЛАЯ ЛИТЕРАТУРА
«Дворец сновидений»
Автор — Исмаиль Кадарэ
Перевод с албанского Василия Тюхина
«Тирза»
Автор — Арнон Грюнберг
Перевод с нидерландского Ирины Лейк