Встреча с переводчиком книги «Ежегодный пир Погребального братства» Аллой Беляк
Санкт-Петербург, Невский пр., 12
Медиатека Французского института, 3 этаж
Начало встречи в 19:00
В среду, 29 июня, приглашаем вас во Французский институт на встречу с Аллой Беляк, переводчиком романа «Ежегодный пир Погребального братства» Матиаса Энара, лауреата Гонкуровской премии.
В рамках встречи Алла Беляк расскажет о своей работе над романом-головоломкой Энара, насыщенном деталями, историческими фактами и легендами, избыточном и восхитительно-раблезианском.
«Бывают переводы, которые играешь, как гаммы, чтобы быть в форме, а бывают — прямо конкурс Чайковского, прямо Олимпийские игры, прямо какие-то показательные выступления фигуристок, когда надо вертеть сложнейшие технические фигуры с легкостью, с улыбкой на лице. А в случае переводчика — еще и в чужих коньках! Потому что диктует автор, а переводчик может только подчиняться, стараясь не испоганить попавший в его руки шедевр».
Модератор встречи — Алина Попова.
Обязательна предварительная регистрация.
Матиас Энар Ежегодный пир Погребального братства |