Читатели могут поразмышлять о своих жизненных выборах и о людях, которых они встретили. Интервью с Теей Лу

25 ноября 2025

Теа Лу — иллюстратор, дизайнер и создатель книг-картинок из Шанхая. Она получила степень магистра дизайнерской стратегии в Университете Цинхуа в Китае и степень магистра иллюстрации для детских книг в Кембриджской школе искусств. Работы Теи были отмечены наградой Sebastian Walker Award в Великобритании, а также получили награды в Италии, Польше и Китае. «Тут и там» — первая авторская книга Теи, которая выходит в декабре в «Поляндрии». Перевели Анна и Мария Выбурские.

Теа выросла в небольшом городе у моря и провела детство, играя на пляже и в солёной воде. Работая над иллюстрациями, художница старается привнести в свои работы дух игры, подпитываемой страстью к исследованию нового. Она постоянно напоминает себе, что не стоит использовать повторяющиеся шаблоны и ограничиваться одним направлением. Перевели для вас интервью, в котором Теа рассказывает о собственном стиле, любви к книгам-картинкам и даёт советы начинающим иллюстраторам.


— Что или кто вдохновляет вас на написание и иллюстрирование книг?

— Очень сложно сказать. Я любила рисовать с ранних лет, и если называть конкретного художника из моего детства, то это Джимми Ляо. Когда я была маленькой, доступ к книгам-картинкам был ограничен, и книги Ляо были практически единственными, которые я могла читать и на которые могла равняться. Он очень известный и успешный — создал много книг-картинок для всех возрастов. Так что в детстве я пыталась подражать его иллюстрациям и адаптировать их под свой собственный стиль. Тогда же в моём сердце и зародилось это семя — желание заниматься иллюстрацией и книгами-картинками.

— Вы всегда мечтали стать автором? Или что-то конкретное привлекло вас в этой сфере?

— Я никогда не думала о том, чтобы стать автором. Я любила рисовать, и когда выбирала специальность в университете, подумала: «Хорошо, я люблю рисовать и я хочу изучать дизайн». Я очень практичный человек, а быть художником часто означает, что тебе не всегда есть на что жить. Выбирая университетскую программу, я выбрала промышленный дизайн, но я также много занималась графическим и коммуникационным дизайном во время бакалавриата и первой магистратуры. После магистратуры я работала дизайн-консультантом в компании, занимающейся дизайн-инновациями. В процессе работы мне случайно довелось поработать над несколькими проектами, связанными с детьми. И я подумала, что могла бы стать дизайнером детских книг или же совместить свою любовь к рисованию с созданием чего-то для детей. Я искала вакансии и курсы и обнаружила, что Кембриджская школа искусств предлагает магистерскую программу по созданию книг-картинок, и я подала документы. После этого, уже окончив магистратуру, я почувствовала уверенность в себе. Мне очень понравилось создавать книги — как для детей, так и для широкой аудитории.

— Как бы вы сравнили свой опыт работы над текстом и над иллюстрациями?

— Для меня они едины, я никогда не разделяю текст и иллюстрации. Я всегда придумываю общую концепцию книги — и текст, и иллюстрации. Книги-картинки сочетают в себе разные виды искусства. Не бывает так, что кто-то просто пишет, а кто-то просто иллюстрирует это произведение. Они пересекаются. Я никогда не разделяю текст и картинки: для меня это две ключевые части одной концепции. Я всегда начинаю с концепции, и когда она ещё сырая, я иногда использую текст, а иногда — раскадровку, чтобы её выстроить. Когда концепция становится более конкретной, я могу потратить часы на выстраивание текста, подбирая слова и формулировки, а иногда провожу дни в экспериментах с техниками и материалами для книги.

  

— Ваши иллюстрации завораживают, а ещё прекрасно исполнены. Как формировался ваш стиль?

— На этот вопрос очень сложно ответить. Я годами билась над своим стилем. Когда я официально вошла в мир книг-картинок и иллюстрации, поняла, что не могу сосредоточиться на одной технике или одном стиле. Если вы посмотрите мой сайт, то увидите, что я могу рисовать так и этак. Одна из моих наставниц дала мне верное направление, сказав: «Мы никогда не говорим о стиле, потому что стиль — это нечто застывшее. Когда ты разрабатываешь стиль, это означает, что ты будешь тиражировать подобное и повторяться снова и снова». Она предложила мне использовать термин «визуальный язык» или «личный язык», потому что он развивается со временем. Когда мы молоды, мы говорим каким-то одним образом, а когда взрослеем или уезжаем в другую страну, мы узнаём больше и начинаем говорить иначе, используя более сложный язык. Так что она направила меня к такому образу мыслей, сказав: «Просто развивайся, как можешь». Если тебе действительно нравится экспериментировать и пробовать разные техники — просто отпусти себя. В этом процессе ты всё больше и больше узнаешь себя — что тебе нравится, а что нет. И спустя годы ты поймёшь, что же такое твой собственный язык и твой так называемый стиль.

  

Сейчас я просто позволяю себе творить, и после огромного количества часов и большого опыта рисования понимаю, что, возможно, люблю что-то лёгкое и поэтичное. Я люблю такие материалы, как тушь и карандаш. Я узнаю себя всё лучше и лучше в процессе поиска собственного языка или собственного стиля.

— Были ли в вашем детстве книги-картинки, которые вас поразили или вдохновили?

— Возвращаясь в детство, думаю, самой запоминающейся книгой-картинкой был «Мистер Крыло» Джимми Ляо. В ней рассказывается о «самом везучем мальчике в мире»: он сын очень богатой семьи и в итоге поступает в знаменитый университет. После университета он становится генеральным директором важной компании. Однажды он понимает, что у него на спине растут крылья. Сначала они совсем маленькие, и он пытается сделать операцию, чтобы их удалить, но безуспешно. Они становятся всё больше и больше, выходят из-под его контроля. Иногда во время встречи крылья взмахивают, и он взлетает в воздух. Он больше не может контролировать свою жизнь, и крылья уносят его из города в далёкий лес. Никто не знает, где он. Он становится свободным в лесу; у него нет никакого статуса. Я думаю, Ляо играет с двумя сторонами везения в этой истории — непонятно, какую часть жизни героя можно считать по-настоящему удачной.

— В ваших работах привлекают внимание иммерсивные развороты, которые раскрываются, расширяются, имеют разную форму. Как этот физический и интерактивный стиль развился в вашем творчестве?

— Я делаю это интуитивно, основываясь на дизайнерском образовании. Я никогда не думаю исключительно о красивых иллюстрациях и рисунках; я всегда думаю о концепции книги в целом. Я думаю об иерархии информации и о том, как люди будут взаимодействовать с книгой, — о насыщенности информацией. Когда ты дизайнер, ты всегда думаешь об общем пользовательском опыте, а не только о художественных аспектах. Так что когда я проектирую клапаны, я не пытаюсь просто создать «фишку», — это скорее продиктовано размышлениями об иерархии информации. Я думаю: хорошо, это будет поэтичная нон-фикшн книга, и я не хочу просто обрушивать на читателей научные сведения, поэтому я могу оставить простой художественный нарратив, а если вам интересно, вы можете открыть клапаны и получить научные знания. В некоторых случаях я просто думаю, что можно поиграть в прятки, чтобы читатели могли открыть ответы, или размышляю, как люди могут держать книгу, чтобы клапаны отбрасывали тени. После того как я понимаю, что всё достаточно ясно для меня самой, я начинаю работу над финальными проектами.


— «Тут и там» фокусируется на двух персонажах с совершенно разными жизнями, но их опыт временами пересекается. Как возникла эта идея для книги-картинки?

— У этих двух людей на поверхности два совершенно разных жизненных выбора, но они чувствуют себя удовлетворёнными в определённые моменты; один — от вида далёких пейзажей, другой — от компании друзей. Именно связь с людьми наполняет их жизни. Эта книга была вдохновлена двумя реальными людьми, с которыми я встретилась в жизни. В самом начале я просто хотела создать что-то, основанное на их жизнях, но также чувствовала, что мне нужно донести какую-то мысль. Так что я просто снова и снова обдумывала и записывала их истории и спрашивала себя: что я хочу сказать? Я какое-то время мучилась, но вспомнила одну фразу, которую сказал мне парень с лодки. Он написал, что иногда чувствует отдалённость от друзей и семьи. И я вдруг поняла, что это ключевая фраза: оба героя чувствуют себя отдалёнными от мира, и именно люди, которых они встречают, наполняют их жизни. В этой книге два уровня информации: на поверхности это история о жизненных выборах. Ты выбираешь жизнь моряка или оседлую жизнь. Нельзя сказать, какой выбор лучше, дело скорее в людях, которые наполняют нашу жизнь после этого.



— Что, вы надеетесь, читатели вынесут из книги «Тут и там»?

— Мне кажется, дети могут задуматься о своём жизненном выборе. В Китае мы говорим о профессиях или специальностях, но редко обсуждаем, какую жизнь ты хочешь прожить. Так что я хочу, чтобы эта книга стала возможностью для детей и родителей поговорить о своих жизненных пожеланиях. Я считаю, что жизненный выбор должен быть первичен, а профессия или специальность должны его поддерживать. Для детей, я думаю, это может стать возможностью и главным выводом.

Для искушённых читателей, ценителей искусства, я надеюсь, они задумаются о своей жизни — о том, где они находятся. Возможно, они «здесь»... Или «там»... И они могут подумать о людях, которых встретили. Как в этой книге, персонажи встретились всего один раз в кафе, но в тот момент они дополнили жизнь друг друга. Я думаю, читатели могут поразмышлять о своих жизненных выборах и о людях, которых они встретили.

— Что бы вы посоветовали тем, кто мечтает стать автором или иллюстратором книг-картинок?

— Я бы посоветовала завести очень маленький блокнот, такой, чтобы он помещался в карман, и записывать в него каждую идею. У меня есть такой, и я записываю все свои идеи: возможно, от каких-то идей я откажусь, а к каким-то вернусь, и они всё ещё будут меня волновать. Идеи вспыхивают и исчезают очень быстро, так что их нужно записывать. Они станут источником вдохновения на всю жизнь.

Другой совет — выделить конкретное время для работы над книгой. Если мы действительно хотим создавать книги-картинки, мы можем сказать: «каждый понедельник» или «один час в день, вечером или утром», если вы способны рано вставать. Вдохновение и идеи никогда не приходят просто так, по щелчку, — вам нужно проводить время, сидя за столом, снова и снова работая над текстом и иллюстрациями, чтобы история сформировалась. Так что мой совет — время и крошечный блокнот.