Молчаливые принцессы, говорящие совы и белые слоны: что мы знаем о южнокорейской писательнице и художнице Ким Сена

9 Февраля 2021


Честно сказать, почти ничего. Ким не даёт интервью, не ведёт колонок в журналах и не обновляет свой сайт с 2017 года. В её инстаграме — 450 подписчиков, а единственное реальное фото оттуда — это фотография со свадьбы Ким. Все остальные посты посвящены книжным героям Сены и их окружению — грустным принцессам с огромными глазами, причудливым растениям, животным, ангелам и загадочным поездам, которым позавидовала бы сама Агата Кристи.

На первой публикации Ким — строгий олень в пальто (не конь, именно олень!). Это мистер Reindeer, герой первой опубликованной книги кореянки. Он встречается в поезде Ханне, которая едет в гости к своему отцу, и угощает её заколдованными конфетами. Забавно, но впервые книга увидела свет не в Южной Корее, а в Дании, где, кажется, никого северными оленями не удивишь.

Потом мистер Reindeer «отправился» в Италию, где Ким Сеной заинтересовались местные издатели. Они и рассказали поклонникам художницы некоторые детали её биографии: родилась в Сеуле в 1986 году, закончила институт анимации, работала в детском издательстве WiseKids. Иллюстрацией Ким интересовалась со школы, экспериментировала с цветом и сюжетами, но всё же остановилась на своём фирменном стиле — стиле, сочетающим в себе мечтательность комиксов Миядзаки, сюрреализм картин Магритта и мрачную красоту киновселенной Тима Бёртона. И именно эти рисунки, которые Сена создает с помощью простого карандаша, придают её книгам магическую ауру, и именно они заставляют читателя возвращаться к ним снова и снова.

Что же о них нужно знать? Во-первых, что эти книги не совсем детские. За, казалось бы, нехитрым сюжетом и короткими фразами скрывается больше смысла, чем в некоторых трёхтомниках, да и герои ведут себя не так, как принято у персонажей детских сказок.

Познакомимся с Леа — героиней книги «Леа и слон». Она принцесса, которая живёт в замке и может позволить себе любое развлечение. На первый взгляд, вполне себе диснеевский мультик, вот только живёт Леа почему-то одна (хотя ей не больше шести-семи лет), игрушкам своим не радуется, а в качестве друга выбирает... слона. И дальше начинается самое интересное. Вместо того чтобы кататься с ним по полю, Леа забирает слона домой, поит чаем и перекрашивает в белый цвет. Ну, потому что ей всегда хотелось иметь белого слона. А ещё она говорит ему, что умеет летать и его сможет научить. На самом деле, летать Леа не умеет, и тайное в какой-то момент становится явным.



«Да, на самом деле я не умею летать. Я тебе соврала.

Мне просто хотелось быть с тобой».


Ближе к финалу мы понимаем, что у сказки гораздо более глубокий посыл, чем кажется на первый взгляд, и он совсем не про принцессу и слона, а про пустые обещания, эгоизм и про ту легкость, с которой мы иногда обманываем других людей, чтобы их удержать.

Ещё больше заставляет задуматься последняя книга Ким Сены «До свидания, Люси!» о девочке Миа и её сове. Миа нашла Люси под деревом, когда та совёнком выпала из гнезда. С тех пор они были неразлучны: вместе смеялись и плакали, гуляли в саду и делились секретами. Но когда Люси выросла, пришло время расстаться.

И снова писательнице удалось создать историю, которая откликается у читателя любого возраста. Нам всем приходится с кем-то прощаться, и не всегда это бывает приятно. Трудно представить себя без того, кто был так близок, трудно даже подготовить себя к моменту разлуки, потому что она всегда случается неожиданно. А ещё бывает трудно осознать, что ты не успел сказать каких-то важных слов: любви, прощения или благодарности.


Однажды глубокой ночью, посмотрев на луну в густой мгле, Миа вспомнила ночь разлуки. И закрыла глаза.

«Люси, сейчас мы смотрим на одну и ту же луну, ведь так?..»


Подобными фразами наполнены все рассказы Сены: слишком простые для взрослых книг, и слишком мудрые для детских, они сотканы из полутонов и намёков, из подтекстов и загадок, из вечных ценностей и необъяснимой личной драмы. Единственный шанс понять их — это внимательно смотреть на прорисованные карандашом детали. Вообще, истории Ким Сены — это тот случай, когда не иллюстрации рождаются благодаря книге, а книга благодаря иллюстрациям. Все её повествования немногословны — всего пара строчек на каждой странице — но после прочтения возникает чувство, что книга охватила целую жизнь: и героев, и друзей героев, и даже немножко вашу. Возможно, именно поэтому Ким Сена так полюбилась итальянцам — людям, подарившим миру Ватикан и Феллини, и лучше всех понимающим, что иногда ничего говорить не нужно. Можно просто любоваться.

Текст: Мария Ушакова

Специально для polyandria.ru