О Наташбурге, дребезжащих трамваях, пулпулаках и мягком сердце. Интервью с Наташей Демьяненко

19 июня 2025

Поговорили с иллюстратором Наташей Демьяненко — о Наташбурге, дребезжащих трамваях, пулпулаках и мягком сердце.


— В книге «Город похожих и разных» ты не просто иллюстратор, а соавтор. Расскажи, пожалуйста, как Аня и Витя пришли к тебе с этой идеей, с чего всё началось?

— Мы познакомились с Витей в Ереване. У Вити пятеро детей, наши дети подружились и познакомили нас. У Вити в домашней библиотеке уже была книга «Бабушка Фиона и школьный автобус», оказалось, что он знаком с моими работами. Витя рассказал, что вместе с Аней задумал книгу о мальчике Феде. Как только я прочитала текст, я не раздумывая согласилась разработать книгу и помочь ребятам найти издателя. Меня очень тронула история, и я сразу поняла, что это не просто книга — это исследование, мощный и важный проект.

Текст, который получился в итоге, прошёл долгий путь. Очень непросто было структурировать его в формат книги так, чтобы не запутать и не перегрузить читателя. Моей задачей, кроме поиска визуального решения, было в том числе придумать темпоритм книги, мы много вместе обсуждали, каких героев и какие эпизоды оставлять, а какие не влезают и уводят, путают читателя. У нас никогда не возникало споров, и в этом проекте у нас действительно получилось настоящее сотворчество.


— Рассматривать книгу можно бесконечно. Что было самым сложным в работе?

— Самым сложным было собрать книгу воедино. В книге есть основной стержень — мальчик Федя выходит из дома в школу, после школы заезжает к бабушке с дедушкой и затем отправляется в бассейн. Длится день, мы проходим его с героем и вечером оказываемся дома. Книга заканчивается. Но, кроме этого, есть описания очень многих героев. Читатель в этот момент переносится в другие миры, иногда погружение глубже (в разворотах с историями), иногда описание небольшое, и мы не теряем главного героя из вида. Самым сложным было придумать, как сделать так, чтобы читатель не запутался, чтобы у читателя была передышка от большого количества информации, и в то же время рассказать как можно больше. Например, мы придумали вставлять «тихие развороты» в тот момент, когда герой переходит из одного пространства в другое: школа — подробные истории — тихий разворот — трамвай — истории — тихий разворот — площадь и т. д. В тихом развороте очень мало текста, одни только баблы — обрывки фраз, которые Федя слышит на улице, меньше деталей, тихие развороты более свободные по композиции. Старались каждому блоку посвящать не больше 4-х разворотов и при похожем ритме. Все блоки, тем не менее, немного разные, благодаря этому читателю не становится скучно. Придумали переворачивать книгу на всех лестницах, подъёмах. И много чего другого.

Ещё мне было сложно вот что. Я очень люблю синюю, холодную цветовую гамму, очень её чувствую и рисую в ней свободно. Эта книга о людях, о связях, о взаимоотношениях, и было бы неправильно делать её холодной. Мы обсудили это на первой встрече с Олей Явич, художественным редактором «Поляндрии», и она попросила меня следить за этим. Я очень старалась не уходить в холодную гамму и иногда перерисовывала развороты по несколько раз, меняя цвета. И в целом, как мне кажется, у меня получилось удержаться. Общее впечатление от книги — тёплое.

— Сколько времени заняла работа над книгой? Много ли вы меняли в процессе? И как вообще строилась работа? 

— Впервые я увидела текст в сентябре 2023 года, в мае 2024 года у меня был готов PDF-файл с разработкой книги — все развороты в подробных эскизах и пара разворотов в цвете, и я отправила его на рассмотрение в «Поляндрию». В июле процесс запустили, и в марте 2025 года я сдала готовый проект. То есть для меня проект длился примерно полтора года. Всё это время ребята работали с текстом, сокращали, правили, редактировали, все уточнения проходили параллельно с отрисовкой. Мы всё время были на связи и вместе решали все вопросы.


— Город — это условный Петербург. Расскажи о своём Петербурге.

— В книге обозначен город — Федебург. Город Феди. Мы сразу договорились, что это Петербург, но мне было важно не рисовать конкретные места, а передать ощущение города. Читатель, который бывал в Петербурге, сразу его почувствует, но не найдёт ни одного точного места. Петербург — мой родной город, и я очень по нему скучаю.

Последние три года я живу в Ереване, но Петербург в моём сердце. Я пообещала себе не смотреть фотографии конкретных мест и рисовать по памяти. У меня получилось, но некоторые детали я всё-таки подсмотрела. Например, какая решётка на набережной реки Фонтанки? Или вид на крыши в первом и последнем развороте. Мне было важно ухватить расстояние между мостами, но опять-таки это не конкретное место, это скорее собирательный образ этих мест. Город нарисован по памяти, и в каждом развороте вы узнаете сразу несколько локаций, если бывали в Петербурге. Или если не узнаете, то почувствуете. Федя ждёт трамвая на остановке — эта остановка на Невском проспекте около Малой Садовой, за поворотом храм и кусочек пешеходной линии на Васильевском острове, а слева — стена с Чкаловского проспекта, потому что там, я хорошо помню, проезжал дребезжащий трамвай. Это мой Наташбург.

Мой город наполнен большим количеством моих друзей, родных и знакомых. Многие из них живут сейчас в других городах, но в книге все они встретились. Я не считала точно, но на каждом развороте есть мой друг, кто-то из семьи или просто знакомый. В какой-то момент я подумала, что, может быть, кто-то из тех, кто следит за моим творчеством, захочет стать частью Федебурга. Я рассказала о проекте на своей странице в социальной сети, и многие люди прислали мне свои фотографии, фотографии своих детей, друзей и родителей, и так они тоже стали частью Федебурга.

 

— Что тебя вдохновляло во время работы над «Городом»? 

— Меня вдохновлял текст. Это тот редкий случай, когда текст заряжен такой любовью к людям, что её хватает на всех участников проекта. Мне искренне было очень интересно рисовать и каждую локацию, и каждого персонажа. И меня вдохновлял масштаб проекта, выходящий далеко за пределы книги.

— Расскажи о своём любимом городе или любимых местах в разных городах.

— Мой любимый город — Петербург. Мне посчастливилось родиться в одном из самых красивых городов мира. За последние пару лет я несколько раз была в Италии, и Ереван, город, в котором я сейчас живу, местами напоминает мне итальянские города так же, как Петербург — Венецию. Я люблю оттенки Петербурга, арки и терракотовый цвет домов итальянских городов и утопающие в зелени жаркие улицы Еревана. И конечно, в городах для меня важна вода и взаимоотношения жителей города с водой. В Ереване я испытываю очень нежные чувства по отношению к пулпулакам — питьевым фонтанчикам, которые можно встретить практически на каждой улице. В жаркие месяцы люди не проходят мимо и всегда останавливаются сделать хотя бы несколько глотков. Детей пропускают вперёд, собакам, кошкам и птицам также уступают очередь. А ещё мне очень нравится, что в итальянских городах многие улицы, дороги и мостовые выложены брусчаткой. Это местами осталось и в Петербурге, на Васильевском острове, например, где прошло моё детство. Брусчатка страшно нравится мне как графический приём в иллюстрации, и я тоже включила её в книгу.

— На первой же странице книги читатели узнают кое-что новое о себе: оказывается, у каждого из нас есть невидимые очки, которые помогают смотреть на мир и других в нём совершенно особым образом. Когда ты впервые обнаружила такие очки у себя?

— Мои невидимые очки появились в детстве от скуки. Три раза в неделю, начиная с пятого класса, я ездила на метро с Приморской на Маяковскую в детскую художественную школу. Кажется, поезд метро едет всего несколько минут, но для ребёнка это мучительно долго. И у меня была такая игра — угадывать, кто сидит передо мной. Я придумывала, кем работает этот человек, что любит, и есть ли у него муж и жена, дети и так далее. Потом в институте я училась на художника по костюмам в кино и работала по профессии, и эта моя любовь к разглядыванию и изучению людей помогала мне придумывать персонажей, образы, находить точные детали в костюме. Кстати, благодаря этим моим воспоминаниям появился разворот в книге, когда Федя едет в метро из бассейна домой.

— В «Городе» много деталей и символов. Но самые яркие и часто встречающиеся — отражения и мосты. Расскажи, что они значат для тебя.

— Для меня мост — это самое свободное место в городе. Я люблю стоять посреди моста и смотреть на воду. Это все любят! А ещё с середины Троицкого моста я скинула написанный, но не защищённый диплом Театральной академии — всего за несколько дней до защиты. Там были чертежи декораций, эскизы, много текста, и восстановить это было невозможно. Диплом улетел в Неву, и через год я поступила на бюджет на кафедру кино в СПБГУ. Ну и конечно, мосты — это про связь, про соединение кусочков чего-то раздельного в одно целое. Мосты — это про нас.

— Есть ли у «Города похожих и разных» саундтрек? Какие мелодии ты бы в него включила?

— Книга нарисована в основном под СБПЧ, и для меня она ассоциируется с песнями именно этой группы.

— «Город похожих и разных» полон неравнодушия, уважения и любви. Кому ты признаёшься в любви этой книгой?

— К городу и к людям в целом. Я рисовала взрослых так, как будто они дети —открытые, немного наивные, без масок и сложных дум. Как будто бы я застала их в тот момент, когда они счастливы.

— Для кого эта книга и как читателям разного возраста взаимодействовать с ней?

— Мне кажется, эта книга для людей всех возрастов. Когда я впервые прочитала текст, я разревелась. Просто потому, что в нём столько любви и внимания к людям, столько интереса, и все в ней одинаково важны. Во многом поэтому подробные истории взяты рандомно, это не обязательно близкие Феде люди. Это могут быть истории про прохожих, про людей всех возрастов, разных профессий и интересов. И мне кажется, эту книгу действительно интересно будет прочитать всем, у кого мягкое сердце, независимо от возраста.