Блог

Здесь мы собрали самые интересные тексты об издательстве и наших книгах, интервью с нашими авторами и художниками. Мы работаем с удивительными людьми, и нам очень хочется познакомить вас с ними поближе. А также рассказать вам, как появляются сюжеты для книг и герои книжных иллюстраций. Тогда чтение станет ещё увлекательнее!

 

Готовка — это классное начинание. Интервью с иллюстратором Олесей Гонсеровской

31 марта 2026

«Ресторан „Черникен“» — новая книга Елены Головановой о лете, смелости и мечтах, о вдохновляющей природе, вкусах и открытиях. А ещё — о том, что самые удивительные приключения начинаются с идеи и шага в неизвестность. Мы поговорили с художницей Олесей Гонсеровской о работе над книгой, о том, кому бы она её посоветовала, о гастрономических предпочтениях и о том, какой ресторан открыла бы сама.

Я устала рисовать животных по картинкам из Google. Интервью с Амандин Делоне

31 марта 2026

«Киты» — это книга французской художницы и иллюстратора Амандин Делоне, посвященная удивительному миру морских млекопитающих — от гигантских усатых китов до косаток, нарвалов и дельфинов. В интервью Министерству высшего образования и научных исследований Франции Амандин Делоне рассказывает о том, как рождалась эта работа, о плавании на исследовательском судне у берегов Шотландии и о том, что роднит культуры китов и людей.

Моя главная сила — это умение наблюдать, а затем переводить увиденное в искусство. Интервью с Оливером Джефферсом

31 марта 2026

В апреле ждём фантастическое продолжение книг «Потерять и найти», «Вверх и вниз», «Дорога домой» и «Как поймать звезду» — «Где спрятать звезду» — историю про мальчика, который часто играл в прятки со своими друзьями — звездой и пингвином. Читайте интервью с Оливером Джефферсом, в котором он рассказывает о своей семье, творчестве и создании новой истории.

О «Ресторане „Черникен“» рассказывает автор книги — Елена Голованова

6 марта 2026

В марте ждем книгу Елены Головановой «Ресторан „Черникен“» с иллюстрациями Олеси Гонсеровской. Эта история — о лете, о смелости и мечтах, о вдохновляющей природе, о вкусах и открытиях. А ещё — о том, что самые удивительные приключения начинаются с идеи и шага в неизвестность. Для тех, кто любит лето, природу, эксперименты, гастрономию и рассказы, после которых хочется немедленно что-то приготовить.

Для меня зелёный флаг — это когда я пританцовываю, рисуя. Интервью с Катериной Ворониной о творчестве, радости и свободе

5 марта 2026

Катерина Воронина — иллюстратор и художник-муралист, дважды победитель Болонской детской книжной ярмарки и обладатель золотой медали Сообщества иллюстраторов (SoI, New York). «Куда мы идём?» — первая книга, которую Катерина написала и проиллюстрировала сама. Поговорили с Катериной о том, как из детских фантазий рождаются книги, почему важно рисовать с удовольствием, о переездах и умении слушать своё сердце, а ещё — о жажде жизни, теннисе на закате и о том, что счастье, кажется, всегда рядом.

Хороший рисунок не должен требовать объяснений. Интервью с Оливье Таллеком

2 марта 2026

В марте с нетерпением ждём третью часть истории про девчонку-викинга по имени Дагфрид от Агнес Матьё-Доде. Книгу «Дагфрид. В поисках компании» с французского перевела Екатерина Даровская, а проиллюстрировал Оливье Таллек.

Поговорили с иллюстратором об открытых финалах в книгах, работе над собственными историями и о том, что такое хороший рисунок.

Самые важные истории — это те, которые взрослое сообщество передаёт младшим поколениям. Интервью с Пьердоменико Баккаларио

2 марта 2026

В марте выйдет книга «Поймать волшебную жабу» — трогательная история от одного из самых известных детских авторов Италии Пьердоменико Баккаларио с оригинальными иллюстрациями художницы Даниелы Демуртас. Поговорили с автором книги о том, как истории объединяют, исцеляют и вдохновляют, а также о силе сторителлинга, который объединяет сообщества и способствует инклюзивности.

Угол напоминает мне моё детство, когда я играла одна, прячась ото всех. Интервью с Чо О

2 марта 2026

История про маленькую ворону и её уголок снова с нами! Совсем недавно мы получили новый тираж книги «Мой угол» Чо О в переводе Екатерины Даровской. Эта книжка-картинка — почти бессловесное исследование пространства, творчества и решимости глазами маленькой вороны, которую вдохновляет её пустое окружение. А уже в марте выйдет долгожданное продолжение этой трогательной истории — «Моя тень». Перевели для вас интервью, в котором Чо О говорит о том, как она создавала удивительно забавную книгу «Мой угол».

Я хочу, чтобы дети видели в скалолазании что-то весёлое и захватывающее. Интервью с Чимо Абадия

5 февраля 2026

В феврале ждём книгу «Вертикаль. Иллюстрированная история скалолазания» испанского автора и иллюстратора Чимо Абадия в переводе Полины Казанковой. Произведение было удостоено особого упоминания на Международной детской книжной ярмарке в Болонье в категории «Нон-фикшн» в 2024 году, а также отмечено Junceda Global Award в том же году.

Фасольки — это наш большой мир, только в миниатюре. Интервью с Ириной Лейк

4 февраля 2026

В феврале выходит долгожданное переиздание легендарных «Фасолек» Ирины Лейк с новыми иллюстрациями Алисы Юфы и продолжение этой сказки из мира обаятельных овощей! Поговорили с Ириной о том, как придумывалась эта история, чему учат читателей жители волшебного сада, а также об уютных деталях, детстве и счастье.

Художница и не самая серьёзная девчонка. Интервью с Лидией Лытаевой

28 января 2026

Лидия Лытаева — не просто иллюстратор, а соавтор комикса «Затмение. История одной экспедиции», который они придумывали вместе с Анной Русиновой. Поговорили с Лидой о том, что было лёгким, а что сложным во время работы, о любимых героинях, книгах, вдохновении и мечтах.

Женщины-учёные и исследовательницы могут всё. Интервью с Анной Русиновой

28 января 2026

Анна Русинова — автор приключенческого комикса «Затмение. История одной экспедиции». Это графический роман об одной необычной экспедиции, предпринятой в 1914 году пятью храбрыми исследовательницами из Петербурга. Поговорили с Аней о работе над книгой, исследованиях, экспедиции, комиксах, детстве и материнстве.

Рисование для меня по-прежнему сродни битве, из которой я редко выхожу удовлетворённой. Интервью с Сандрин Као

22 января 2026

Сандрин Као — французская художница и писательница вьетнамского происхождения. Её детство прошло недалеко от Парижа. Получила образование в книгоиздательской сфере, изучала книжную иллюстрацию в Высшей школе искусств Эпиналя. С 2008 года придумывает и рисует истории для детей и подростков. Азиатская культура занимает важное место в её творчестве — как в визуальном, так и текстовом плане, находя отражение в сюжетах её историй. В работах Сандрин всегда есть место ноткам нежности и поэзии в обычной жизни, она искусно умеет открыть читателям новые грани повседневности. Всего Сандрин выпустила двенадцать авторских книг и создала иллюстрации ещё для шести.

Поляндрия: Самые ожидаемые книги первой половины 2026 года

25 декабря 2025

Собрали для вас список из самых ожидаемых детских книг 2026 года, которые выйдут в Поляндрии. Только посмотрите, сколько всего впереди!

Приятно думать, что после нас на планете останется «сад медуз»

25 ноября 2025

Они мерцают в самых тёмных глубинах океана и переливаются в прибрежных водах. Они обитают повсюду — от Арктики до тропиков — и украшают подводный мир. Одни вырастают огромными, другие — меньше песчинки. Некоторые светятся в темноте, а некоторые — смертельно опасны! Есть даже такие, которые могут жить вечно! Всё это — медузы, и именно им посвящена книга «Сад медуз», написанная доктором биологических наук Паолой Витале и проиллюстрированная художницей Россаной Боссу, которые рассказывают о работе над этой удивительной энциклопедией, которая будет одинаково интересна и детям, и взрослым!

Читатели могут поразмышлять о своих жизненных выборах и о людях, которых они встретили. Интервью с Теей Лу

25 ноября 2025

Теа Лу — иллюстратор, дизайнер и создатель книг-картинок из Шанхая. «Тут и там» — первая авторская книга Теи, которая выходит в декабре в «Поляндрии». Перевели для вас интервью, в котором Теа рассказывает о собственном стиле, любви к книгам-картинкам и даёт советы начинающим иллюстраторам.

Понимать реальность через вымысел. Интервью с Гуриди

24 ноября 2025

В декабре в «Поляндрии» выходит книга «Тяжело» в переводе с испанского Ольги Обвинцевой — эмоциональное путешествие маленького героя, который поначалу чувствует себя оторванным от мира, но обретает силы и уверенность благодаря добрым словам мамы. Автор книги-картинки Рауль Гуриди — иллюстратор, автор детских книг, лауреат множества наград, в том числе специального приза Болонской международной книжной ярмарки в 2018 году. Поговорили с Гуриди о его профессиональной жизни, цвете в иллюстрации, проблемах детской литературы и важных темах, которые автор поднимает в книгах.

Где нет жизни, там нет и результата. Интервью с Петром Лутовым

10 ноября 2025

«Всё не так» — вторая книга Петра Лутова, которая выходит в издательстве «Поляндрия». Эта иллюстрированная энциклопедия раскрывает тайны устройства 26 бытовых приборов, среди которых холодильник и стиральная машина, вентилятор и дверной замок, фотоаппарат, машинка для удаления катышков, тостер и многое другое. Приготовьтесь удивляться, разглядывать и смеяться, ведь внутри всё устроено не так, как вы думали! 

А мы поговорили с Петром о работе над книгой и личных бытовых пристрастиях.

Я построила себе жизнь из книжных обложек. Мадлен Рот о детской мечте, которая однажды сбылась

10 ноября 2025

Французский культурный гид для родителей и вечных детей «Пруд слов» раз в месяц приглашает современных авторов, иллюстраторов и издателей детской литературы в рубрику «Удар в сердце / Удар кулаком по столу», в которой гости делятся тем, что их трогает, вдохновляет или просто радует, и тем, что искренне злит. В этой рубрике приняла участие и Мадлен Рот — писательница, чья книга «День, когда я стала взрослой» с иллюстрациями Люсиль Микьели только что вышла в «Поляндрии» в переводе Марии Пшеничниковой.

По зову сердца. Интервью с Люсиль Микьели

10 ноября 2025

Люсиль Микьели — французская художница и иллюстратор, рисунки которой сочетают природные и фантастические мотивы в насыщенной цветовой гамме. Книга «День, когда я стала взрослой» Мадлен Рот в переводе Марии Пшеничниковой — яркое тому доказательство. О том, почему книга отозвалась у самой Люсиль, как шла работа над воплощением задуманного и чем они похожи с героиней истории, читайте в интервью.